北京大學醫(yī)學部 復旦大學醫(yī)學院 浙江大學醫(yī)學院 中國醫(yī)科大學 武漢大學醫(yī)學院 重慶醫(yī)科大學 首都醫(yī)科大學 河北醫(yī)科大學 山東大學醫(yī)學院 查看110所醫(yī)學院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 醫(yī)學考研 > 公共基礎 > 英語復習 > 正文:2014考研英語備考:長難句翻譯復習指導
    

2014考研英語復習備考:長難句翻譯復習指導

更新時間:2013/7/24 醫(yī)學考研論壇 在線題庫 評論

2)并列連詞

考生一定搞清 and, or, but, yet, for 等都是并列連詞,是并列句的拆分:點,這些并列連詞連接的是并列句。

3)從屬連詞

考生一定要清楚從屬連詞引導從句,是主從復合句的拆分點。狀語從句的連接詞有:when, as, since, until ,before, after, where, because, though, although, so that等;名詞性從句連接詞有:that, whether/if, who, whom, whose, what, which, whatever, whichever, when, where, how, why等;定語從句的連接詞有:who, which, that, whom, whose, when, why, where等。

4)動詞不定式和分詞

不定式結構(to do)常常構成不定式短語,可以用來做定語或者狀語,可以是拆分點;分詞包括現(xiàn)在分詞和過去分詞,常常用來構成分詞短語做定語或者狀語等修飾語,也可以是拆分點。

5)介詞短語

由on, in, with, at, of, to 等介詞構成的介詞短語可以用來做定語或者狀語等修飾語,所以它們也是理解英語句子的拆分點。

以上這些“信號詞”在拆分英語句子時可能斷開的地方m.payment-defi.com,但并不是絕對的。它們有助于我們看清句子結構,進而更好地理解英語原文。但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語單詞拆分出來,基礎好的同學可以不用過細地拆分。

考研英語真題中長難句拆分與表達的示例

This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

(1)句子拆分

拆分點:從屬連詞、介詞、標點符號

This trend began ∥during the Second World War, ∥ when several governments came to the conclusion ∥that the specific demands ∥that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen ∥in detail.


上一頁  [1] [2] [3] [4] 下一頁

醫(yī)學全在線 版權所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號