《中國(guó)現(xiàn)代應(yīng)用藥學(xué)》創(chuàng)刊于1984年,是由中國(guó)科協(xié)主管,中國(guó)藥學(xué)會(huì)主辦,國(guó)內(nèi)外公開(kāi)發(fā)行的國(guó)家級(jí)綜合性藥學(xué)科技期刊。
《中國(guó)現(xiàn)代應(yīng)用藥學(xué)》讀者來(lái)源:包括醫(yī)院、藥檢部門(mén)、生產(chǎn)企業(yè)、學(xué)術(shù)和科研單位以及管理部門(mén)等各類(lèi)醫(yī)藥衛(wèi)生系統(tǒng)的單位。
《中國(guó)現(xiàn)代應(yīng)用藥學(xué)》主要欄目:專(zhuān)家論點(diǎn)、論著、綜述、藥事管理、臨床、藥物警戒,論著包含藥理、中藥與天然藥、藥劑、藥物化學(xué)、藥物分析與檢驗(yàn)、醫(yī)院藥學(xué)等相關(guān)內(nèi)容。
《中國(guó)現(xiàn)代應(yīng)用藥學(xué)》投稿要求:
1 來(lái)稿要求文字精練緊湊,通順準(zhǔn)確,重點(diǎn)突出,層次清晰。文稿請(qǐng)附中英文題名(每個(gè)實(shí)詞第一個(gè)字母要求大寫(xiě))、作者和作者漢語(yǔ)拼音名、作者中英文單位名、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞。文中數(shù)據(jù)、結(jié)構(gòu)式、公式、參考文獻(xiàn)等請(qǐng)仔細(xì)核對(duì),避免出錯(cuò)。投稿后,如發(fā)現(xiàn)上述內(nèi)容有錯(cuò),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系更正。
2 文題 題名須簡(jiǎn)明確切,并能反映本文的特定內(nèi)容,不宜過(guò)長(zhǎng),一般不超過(guò)20字,不要副題。避免使用化學(xué)式、公式及不太為讀者所熟悉的縮寫(xiě)等。
3 作者 文稿的作者應(yīng)是參與來(lái)稿專(zhuān)題研究工作的主要科技人員,應(yīng)對(duì)全文的內(nèi)容負(fù)責(zé),并能回答文中的問(wèn)題,是論文的法定權(quán)人和責(zé)任者。作者署名的次序按參加者對(duì)論文工作的貢獻(xiàn)大小排序,第一作者須事先征得本文其他作者的意見(jiàn),包括排列順序。m.payment-defi.com附第一作者簡(jiǎn)介,2人以上合寫(xiě)的文稿,應(yīng)注明聯(lián)系人,并附聯(lián)系方式。作者的中英文單位名稱(chēng)要寫(xiě)全名,并附郵政編碼。作者如多單位,則應(yīng)在其名字的右上角注出阿拉伯字序號(hào),并將單位名列在最后作者之后,用“;”號(hào)隔開(kāi)。
4 摘要 為適應(yīng)讀者了解論文全面內(nèi)容的需要,并便于參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流,中、英文摘要均要求采用結(jié)構(gòu)式摘要,即摘要內(nèi)容要明確列出摘要的4個(gè)要素,即目的:研究、研制、調(diào)查等前提、目的和任務(wù),所涉及的主題范圍;方法:所用的原理、理論、條件、對(duì)象、材料、工藝、結(jié)構(gòu)、手段、裝備、程序等;結(jié)果:實(shí)驗(yàn)的、研究的結(jié)果,數(shù)據(jù),被確定的關(guān)系,觀察結(jié)果,得到的效果,性能等;結(jié)論:結(jié)果分析、研究、比較、評(píng)價(jià)、應(yīng)用,提出的問(wèn)題,今后的課題,假設(shè),啟發(fā),建議,預(yù)測(cè)等。
英文摘要(English abstract)寫(xiě)在中文摘要之下,其間空一行。摘要的英文題名、作者、工作單位和關(guān)鍵詞均應(yīng)與中文一致,中國(guó)作者姓名用漢語(yǔ)拼音(如:ZHANG San, LI Xiaoming),ABSTRACT內(nèi)容可比中文摘要詳細(xì)些,亦應(yīng)明確列出摘要的4個(gè)要素,即OBJECTIVE(目的)、METHODS(方法)、RESULTS(結(jié)果)、CONCLUSION(結(jié)論),要寫(xiě)得具體。力求用詞、語(yǔ)法、拼寫(xiě)、含意和邏輯正確。成文后最好請(qǐng)有關(guān)專(zhuān)家修改潤(rùn)色。
5 關(guān)鍵詞 為適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要和便于讀者尋找文獻(xiàn),應(yīng)標(biāo)注能反映論文特征內(nèi)容、通用性較強(qiáng)的、符合主題詞表的術(shù)語(yǔ)為關(guān)鍵詞,一般3~8個(gè)。中英文關(guān)鍵詞數(shù)目及排列應(yīng)一致。
6 標(biāo)出中圖分類(lèi)號(hào)、文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼、文章編號(hào)(具體由編輯部填寫(xiě))。
7 腳注 置首頁(yè)底,注明該文獲得課題基金來(lái)源和編號(hào);第一作者簡(jiǎn)介;通信作者簡(jiǎn)介等。
8 前言(引言或序言) 概述本文的理論依據(jù)、研究思路、實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)及國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀(可列出主要的參考文獻(xiàn)),并應(yīng)明確提出本文目的,尤其指出其創(chuàng)新性。
9 藥物、試劑、動(dòng)物、植物、主要儀器應(yīng)說(shuō)明來(lái)源及規(guī)格。藥學(xué)有關(guān)名詞以《中國(guó)藥典》(最新版)、全國(guó)自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)審定公布的《藥學(xué)名詞》、《化學(xué)名詞》(科學(xué)出版社)為準(zhǔn)。藥名采用“國(guó)際非專(zhuān)利名(international nonproprietary names,INN)”,以《中國(guó)藥品通用名稱(chēng)》(藥典委員會(huì)辦公室編)為準(zhǔn)。國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局批準(zhǔn)的新藥,則用批準(zhǔn)的藥名。藥名較長(zhǎng)時(shí),可用縮寫(xiě),但需在首次出現(xiàn)時(shí)注明,例如雷尼替丁(ranitidine,Ran)。藥名寫(xiě)在劑量前面。不常見(jiàn)的藥名,特別是新近上市的新藥名,首次出現(xiàn)時(shí),注上英文名。藥物不良反應(yīng)的個(gè)案報(bào)道要寫(xiě)明藥品生產(chǎn)廠名和批號(hào),住院號(hào)、尸檢號(hào)、門(mén)診號(hào)可省略。
10 方法凡文獻(xiàn)已有記述的方法,一般可引文獻(xiàn)。對(duì)新的或有實(shí)質(zhì)性改進(jìn)的方法要寫(xiě)明改進(jìn)處。如是自己創(chuàng)新的方法,則宜詳述,以便他人重復(fù)。
《中國(guó)現(xiàn)代應(yīng)用藥學(xué)》投稿方式:①登錄本期刊的官網(wǎng)點(diǎn)擊作者登錄;②進(jìn)行注冊(cè)登錄(*為必填項(xiàng));③網(wǎng)上投稿成功后,請(qǐng)及時(shí)將基金項(xiàng)目復(fù)印件寄往本刊。請(qǐng)注意查收編輯部的E-mail通知。
《中國(guó)現(xiàn)代應(yīng)用藥學(xué)》審稿周期:本期刊的審稿周期為1-3個(gè)月,如果三個(gè)月作者沒(méi)有收到錄取通知書(shū)作者可以另投他刊。