外語(yǔ)界
上海外語(yǔ)教育出版社部分新書(shū)目錄
走向多元融合的研究范式——中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)期刊的載文分析
孟春國(guó) 陳莉萍專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)國(guó)際研討會(huì)通知
輸出與相關(guān)輸入對(duì)“注意”和語(yǔ)言習(xí)得的作用— 論文QQ81995535 —一項(xiàng)基于翻譯活動(dòng)的個(gè)案研
耿華 王偉 陸美慧中斷學(xué)習(xí)二語(yǔ)習(xí)得者的二語(yǔ)詞匯磨蝕研究
王健 李洪民《第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究》稿約
聽(tīng)力過(guò)程模式對(duì)聽(tīng)力理解和記憶的影響分析——一項(xiàng)認(rèn)知心理學(xué)視域下的實(shí)證
胡永近任務(wù)復(fù)雜度、任務(wù)難度和自我效能感對(duì)外語(yǔ)寫(xiě)作的影響
閆嶸 張磊英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作小組同伴反饋和教師反饋效果研究
劉永厚20世紀(jì)80年代以來(lái)的ERPP寫(xiě)作研究:回顧與展望
穆從軍全球語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)背景下譯后編輯者培養(yǎng)研究
馮全功 張慧玉基于順應(yīng)理論的MTI學(xué)生翻譯決策能力培養(yǎng)研究
王穎頻語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)在聽(tīng)者感知英語(yǔ)外國(guó)口音程度中的效應(yīng)研究
李景娜 王遙漢語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得影響研究述評(píng)
翟紅華 趙吉玲《外語(yǔ)界》新一屆編委會(huì)成立
教育信息化背景下的外語(yǔ)課堂創(chuàng)新:以慕課、微課與翻轉(zhuǎn)課堂為例