患者年八十,患
高血壓、
糖尿病,服降壓降糖西藥。言身痛,脊背強(qiáng)硬,診之:脈平略小,舌紅無(wú)苔,舌下似有瘀象。
投以
傷寒之
豬苓湯:豬苓
茯苓 澤瀉 滑石 阿膠 各10g 七貼
后診:疼略減,舌紅苔薄。
因言停服后曾血壓升高,急思降壓降糖。故投以傷寒之
葛根芩連湯:葛根25g
黃芩6g
黃連3g
甘草6g 十四貼
后診:血壓、血糖正常,但身痛加劇,上延自頸。唇口潰爛。
愚思?jí)牟≈颍汉笤\之葛根芩連湯,是因其能清心、胃內(nèi)之熱,而得降糖降壓之效。因服中藥之時(shí)同時(shí)服用西藥,清伐過(guò)甚,而致陽(yáng)微而身痛。
《素問(wèn)氣厥論篇》有“膀胱移熱于小腸,鬲腸不便,上為口糜!钡脑挕,F(xiàn)因膀胱素有熱,胃腸又無(wú)陽(yáng),故膀胱移熱于小腸,致唇口潰爛。(或降糖西藥的中醫(yī)藥理為移胃腸之熱于膀胱,故使膀胱有熱。)
因不知上述辨證是否正確?懇請(qǐng)大家指正。同時(shí)請(qǐng)求救治之方。并示以辨證組方之思路。
-----------高血壓、糖尿病西醫(yī)之名,姑且存之,我常將高血壓列入厥逆證診治,而糖尿病即古之三消證.古謂厥為盡,逆為亂,<內(nèi)經(jīng)>有下虛則厥之說(shuō),三消,有以痰立論,有以火立論,而<醫(yī)貫>一出,人多宗腎家無(wú)火,水不化氣解.
今患者年已八十,即使養(yǎng)之有道,也是真元不固了.身痛是因經(jīng)脈沒(méi)能的到很好的濡潤(rùn),脊背強(qiáng)硬是河車之道沒(méi)能的到很好的滋養(yǎng),舌紅無(wú)苔是水氣不能上騰所致,,至于唇口潰爛,也多為飛龍?jiān)谔於鵀?
治療此病,當(dāng)峻補(bǔ)真元,化水成氣,收納龍火.
擬一方以供參考:
真
龜膠30克(兌)、真
鹿膠30克(兌)、企桂粉6克(沖服)、黑
附子6克(先煎30分鐘)、干
地黃30克、
熟地黃30克、鮮
山藥120克、凈
棗皮30克、茯苓15克、澤瀉15克、
丹皮15克。冷服靜養(yǎng)。
-----------建議先進(jìn)甘草
瀉心湯調(diào)寒熱,藥后若其癥如初(言身痛,脊背強(qiáng)硬,診之:脈平略小,舌紅無(wú)苔,)可予栝蔞
桂枝湯!至于辨證組方之思路可究仲景之論(重在病機(jī))。
-----------養(yǎng)腎陰,歸龍火,自效。
-----------"高血壓、糖尿病西醫(yī)之名,姑且存之,我常將高血壓列入厥逆證診治,而糖尿病即古之三消證.古謂厥為盡,逆為亂,<內(nèi)經(jīng)>有下虛則厥之說(shuō),三消,有以痰立論,有以火立論,而<醫(yī)貫>一出,人多宗腎家無(wú)火,水不化氣解.
今患者年已八十,即使養(yǎng)之有道,也是真元不固......"
足見(jiàn)老先生學(xué)問(wèn)功力!
-----------新加湯加味主之,重
人參,加
黃芪輕附子,或與小
柴胡和方。不宜寒涼。
可以參考。
-----------感謝諸師,如“當(dāng)峻補(bǔ)真元,化水成氣,收納龍火”等訓(xùn),令我茅塞頓開(kāi)。示方也必效。但愚初學(xué),稍讀傷寒,未及其他。如世安方,除附子、茯苓、澤瀉外(恐亦不祥),其他藥證一概不知,投之若稍有證變,必束手無(wú)策,全無(wú)圓融之機(jī)。況觀師之方,為陰陽(yáng)倶補(bǔ)之治本之大方,恐難取速效。愚意先為患者止痛,得其信任后,再緩圖之。
另:世安前輩言“身痛是因經(jīng)脈沒(méi)能的到很好的濡潤(rùn)”, 《傷寒論》
麻黃湯等陽(yáng)遏諸方有“體痛”、“骨節(jié)疼痛”等語(yǔ),《生氣通天論》“陽(yáng)氣者,精則養(yǎng)神,柔則養(yǎng)筋”,看來(lái)此痛是經(jīng)脈中“陽(yáng)氣”缺失無(wú)疑了。但此“陽(yáng)”來(lái)于“心陽(yáng)”或來(lái)于“腎陽(yáng)”?若來(lái)于“心陽(yáng)”而源于“腎陽(yáng)”,為何不用桂枝、甘草。若直接來(lái)于“腎陽(yáng)”,機(jī)理如何?望開(kāi)晚輩之愚鈍。
-----------身痛、項(xiàng)背強(qiáng)硬--陽(yáng)氣不伸;
舌紅無(wú)苔、脈平略。幉缓完(yáng)(陽(yáng)略偏盛);
用
豬苓湯而癥減--符合葉天士“通陽(yáng)不在溫,而在利小便”之論,同時(shí)補(bǔ)陰和陽(yáng)。
用葛根芩連湯身痛加。(yáng)為寒遏;
唇口糜爛--苦寒傷脾陽(yáng),陰火上炎。
老年高血壓多為虛證,治宜用以補(bǔ)為瀉,以升為降的方法。
-----------感謝東湖野老前輩之分析
唇口糜爛--苦寒傷脾陽(yáng),陰火上炎。
“陰火”指什么?
是“虛陽(yáng)”嗎?但傷陰后,才會(huì)有“虛陽(yáng)”。
“苦寒傷脾陽(yáng)”應(yīng)該不會(huì)是“虛陽(yáng)”吧。
-----------首先補(bǔ)充說(shuō)明一點(diǎn):我在上貼中所說(shuō)的“陽(yáng)氣不伸”是指陽(yáng)氣為濕邪所遏。
陰火是指下焦相火?嗪畟㈥(yáng),不但使清陽(yáng)不升,且必使清陽(yáng)下陷,進(jìn)而使下焦相火發(fā)動(dòng)。相火上炎,或咽痛、或口腔糜爛。而上炎的相火不宜用寒伏、也不宜用水制,而應(yīng)以甘溫保元之劑使之復(fù)其本位,這就是我在上貼中所說(shuō)的“應(yīng)以補(bǔ)為瀉,以升為降的方法”。