我沒全看,只看了幾個(gè)方子,打個(gè)比方,桂本的方子就象高鄂續(xù)寫的紅樓夢,這么說可能太損了,但是我太氣了,桂本應(yīng)該也是很高明的中醫(yī)寫的,為什么要整出這么個(gè)東西出來混淆視聽,是要干嘛?
傷寒論不是外臺(tái)千金,治病的方子就直接拿過來,它是示例,所以雖然久病也可能寒熱錯(cuò)雜,虛實(shí)錯(cuò)雜,但傷寒出方絕對(duì)不會(huì)是寒熱攪在一起,虛實(shí)不分一起來,而必定是寒一方,熱一方,虛一方,實(shí)一方,而且一方一癥,
茯苓杏仁甘草湯和橘枳
姜湯為什么不能合成一個(gè)方子,而必定要寫兩個(gè)方子?
而桂本獨(dú)有的方子,寒熱不分,虛實(shí)不分的多了,還有六經(jīng)不分,還整出一篇溫病辨,茯苓
白術(shù)厚樸石膏黃芩甘草湯,有實(shí)有虛還有熱?厚樸、石膏、黃芩都能用在一起,沒見張仲景這么用過,
大黃石膏茯苓白術(shù)
枳實(shí)甘草湯,夾實(shí)夾熱夾濕一起來?茯苓白術(shù)濕病也和大黃枳實(shí)下法用在一起?濕病能用下法嗎?
附子細(xì)辛黃連黃芩湯,少陰那個(gè)寒癥的炎癥至于加黃芩黃連嗎?又不是陰陽格拒的
干姜黃芩黃連
人參湯癥,
四逆散四味變湯,精華全失,既然是湯,小
柴胡加減不就包括了嗎?
四逆湯只有加人參版,
當(dāng)歸四逆湯里加人參附子,有這么給人作榜樣的嗎?要把人往哪帶?
-----------我不知道你用過桂版的四逆湯嗎,就是加人參的,我覺得效果比不加人參的好。記住是人參不是
黨參。
前邊幾篇溫病篇風(fēng)篇可能是假的,但后邊六經(jīng)的我覺得比宋本的要完整。
-----------
susuy 發(fā)表于 2012/3/20 20:50
我沒全看,只看了幾個(gè)方子,打個(gè)比方,桂本的方子就象高鄂續(xù)寫的紅樓夢,這么說可能太損了,但是我太氣了, ...
實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
論壇上有些醫(yī)友已經(jīng)在實(shí)踐桂林版上的方子了。效果還挺好。
至于理論上的東西,方劑組合的意義。至今也沒哪位名醫(yī)說過他完全弄懂了經(jīng)方。所以,不要對(duì)理論、方劑做過多的武端定義。
懷疑也是一種探索精神,但紙上談兵式的懷疑就值得商榷了。
-----------是不是仲景原書,其實(shí)還在其次,關(guān)鍵在于有沒有效……你不理論人家的組方思路,不代表人家的方子就是亂湊的。即使是宋本《傷寒論》和《金匱》,看上去寒熱溫涼亂七八糟的方子也不是沒有啊~
-----------
本帖最后由 pandaii 于 2012/4/13 20:58 編輯 m.payment-defi.com/zhicheng/這個(gè)問題呢,很有意思。傷寒論出在剛出現(xiàn)書的時(shí)期,即用紙代替竹子的時(shí)期。這個(gè)時(shí)候木有版權(quán),等等概念。有人認(rèn)為,傷寒論就是伊尹的湯液論被張仲景多加了幾個(gè)字。既然張仲景可以加,為啥別人不可以加呢?所以王叔和也加了。然后、、、,F(xiàn)在有人反推過去,從傷寒論推出湯液論的本來面目。大家有興趣可以看胡希疏的弟子馮世綸的書
-----------桂林本傷寒雜病論探-作者“免費(fèi)”:
http://www。med126。com/forum/foru ... fromuid-151430.html
這個(gè)問題在本論壇已經(jīng)有過了討論,將其轉(zhuǎn)過來供參考。先摘錄部分原文:
桂林本論序中有這樣一句:“吾家傷寒一書,相傳共有一十三稿,每城一稿,傳抄殆遍城邑,滋所存者,為第十二稿……”,不知道我的理解有沒有錯(cuò)誤,張仲景寫好了傷寒雜病論后,修改了十二次,每次修改好,都定作底稿,從第一次寫好,至最后一次,即第十三次,共有十三個(gè)底稿,且每個(gè)底稿都有一定人數(shù)借抄,否則不會(huì)稱“傳抄殆遍城邑”。首先,不要理“傳抄殆遍城邑”有否夸大,一本沒整理好的書,著者愿不愿借出去給人抄,而抄者又愿不愿抄?或許張仲景這次改好了,認(rèn)為已經(jīng)完成了,你拿去抄吧,抄完了,張仲景忽然又來靈感,要增入什么,那里排列要修改一下,又改一次,整理出一個(gè)新本子,抄者也借來重抄一次,這也是有可能的。但這不是一次兩次,而是十二次,我相信這種情況出現(xiàn)三四次,非但抄者不愿意,恐怕著者都也不愿意,因?yàn)檫@樣的情況多了,著者抄者都不知道什么時(shí)候才出現(xiàn)定稿。
且張仲景每次修改,都不是在最初的所定的稿子上進(jìn)行修改,而是重新抄一次全書,否則王叔和又怎么會(huì)得到第七稿,又怎會(huì)有其他稿于族人所秘,文具在每個(gè)朝代都不便宜,且在建安時(shí)期,兵荒馬亂,又從張仲景序中得知時(shí)有大疫,即使張仲景有那么多閑錢,著抄了十三本十六卷的傷寒雜病論,那抄者呢,十六卷不是一本小冊子。)
桂林本最突出的地方,就是比其他版本多出溫病,
傷暑,熱病等諸篇。首先說溫病,在宋本,金匱玉函經(jīng)(以下稱金匱本)等包括桂林本,在太陽篇開頭,都有這樣一條條文:“太陽病,
發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病……一逆尚引日,在逆促命期”,這條條文很顯然是說溫病的,但它卻沒有歸入溫病篇中,難道是著者粗心大意嗎?如果不是溫病篇就是另一個(gè)人所增入。
在桂林本中,沒有痙濕暍篇,但有傷暑一篇專論暑病,共有十二條條文,其中三條為金匱要略所有,另外的九條是桂林本獨(dú)有,這獨(dú)有的九條,一致的用“傷暑”二字來作病名,而和金匱要略相同的三條條文,則書為中暍,這中情況情況最大的可能性,就只有兩種條文出于不同之人。
在這新數(shù)篇中,其所特有的方劑,基本上都以方中所組之藥名來命名方名,這樣的體例與原書大異,出于一人之手的可能性極低。
在傷寒例中,有一條條紋書
大青龍加附子湯主之,
大青龍湯證都沒有出現(xiàn),大青龍湯原方都沒有寫出,就開始加減了?
另外問題,只要兩者讀一讀,比一比,都會(huì)感到新增篇不似原文簡奧,更接近明清小說、散文的文體。
以上所說的,雖然令桂林本疑點(diǎn)重重,但說服力不夠,主觀性猜測性質(zhì)較多,那就作以下的探討。
目前所通行的版本是宋朝林億等校對(duì)的版本,明•趙開美復(fù)刻,由于趙開美復(fù)刻宋本逼近原貌,故仍稱宋本,還有一本也很受歡迎的成本(金•成無己《注解傷寒論》),此外,還有些古本,如金匱本,日本所存的康平本,康治本,孫思邈《千金翼方》中的傷寒條文,為唐本,高繼沖上貢的淳化本。我目前所有的為宋本、成本、金匱本、康平本、康治本,成本基本裁于宋本,故不取了,康治本實(shí)在是小,我不知道怎么用,所以暫時(shí)也不取用。
先說康平本,康平本最大的特色,最高的價(jià)值,在于它里面有注文,注文根據(jù)所寫的位置不同,稱為傍注與嵌注兩種,另外,康平本里面的正文也分三種格式,即頂格開頭,退一格開頭,和退二格開頭,這三種格式無非想說明這些條文非同等地位,退一格和退二格是后來所增入的。其他是不是仲景之文難知,但可以肯定,頂格肯定是原書條文,注文肯定不是原書的;貋韺(duì)較宋本,甚至其他版本,所有的正文、注文,統(tǒng)一書寫,全歸正文,桂林本當(dāng)然也不例外,和宋本一個(gè)模樣,賜它眾文平等。如果,桂林本果真仲景原書,會(huì)有這些后世的注文嗎?
又或是仲景子孫所抄進(jìn)去的,而有粗心大意地歸為正文?且不論他們粗心大意的可能性,就“不輕出此書以示人的珍重之性而論,又會(huì)胡亂抄注文進(jìn)去?很明顯桂林本非仲景原書。金匱本是一本最后一次手抄時(shí)間最早的本子,這抄寫的時(shí)間下限為隋前,金匱本于宋本條文基本沒有什么差異,最大的不同處,就是金匱本的“堅(jiān)”字,宋本作“革更”或“固”,是因?yàn)樗鍟r(shí)避楊堅(jiān)之諱所改的,《諸病源候論》可為佐證。也就是為什么說金匱本最后一次手抄在隋前。另外,金匱要略、淳化本都作“堅(jiān)”,不作“革更”,至少也說明它們在隋時(shí)沒有被整理過。如果桂林本傷寒部分來源于宋本(或成本),那雜病部分基本可以說源于要略,因?yàn)楫?dāng)時(shí)能看到就這一個(gè)版本,現(xiàn)在據(jù)我所知也是只有這一個(gè)版本,這是其一;其二,桂林本傷寒部分,有隋時(shí)避諱的痕跡,以“革更”代“堅(jiān)”字,和宋本一樣,但雜病部分,卻與金匱要略一樣,只有“堅(jiān)”字,沒有“革更”字,假設(shè)桂林本是仲景原書,那傷寒部分和雜病部分就應(yīng)該由始至終合為一書,如果同為一書,那么要避諱應(yīng)該一起避,要么都沒有避,“革更”和“堅(jiān)”是不可能同時(shí)出現(xiàn)的,雜病部分的“堅(jiān)”不僅說明其源于金匱要略,也同時(shí)說明桂林本是宋本(或成本)和金匱要略所雜湊的。
在桂林本新增的諸篇中,以論述溫?zé)岵∑顬橥怀,其他篇章只不過作一個(gè)鋪墊、裝飾,使溫?zé)岵∑钠虏荒敲刺仆坏某霈F(xiàn),使人相信桂林本是一部完整的傷寒雜病論。由溫病的篇章及人們于清時(shí)發(fā)現(xiàn)桂林本,那桂林本應(yīng)該是溫病派隊(duì)伍壯大后,寒溫之爭的產(chǎn)物,欲以調(diào)和兩者的矛盾。
據(jù)說,長沙本,涪陵本與桂林本大同小異,基本上是同屬一個(gè)版本的,而又以桂林本為優(yōu),桂林本一偽,那兩個(gè)版本也毫無疑問是偽作,但我未有機(jī)會(huì)拜讀這兩個(gè)本子,故這只能當(dāng)作合乎邏輯的推測而已。
(對(duì)于我上面引用的傷寒論版本有懷疑其真?zhèn)蔚,可參考錢超塵《傷寒論文獻(xiàn)通考》一書中的考證)
-----------
本帖最后由 雪山來客 于 2012/4/23 22:27 編輯 m.payment-defi.com/shiti/再看看原文中關(guān)鍵性的一段:
“先說康平本,康平本最大的特色,最高的價(jià)值,在于它里面有注文,注文根據(jù)所寫的位置不同,稱為傍注與嵌注兩種,另外,康平本里面的正文也分三種格式,即頂格開頭,退一格開頭,和退二格開頭,這三種格式無非想說明這些條文非同等地位,退一格和退二格是后來所增入的。其他是不是仲景之文難知,但可以肯定,頂格肯定是原書條文,注文肯定不是原書的;貋韺(duì)較宋本,甚至其他版本,所有的正文、注文,統(tǒng)一書寫,全歸正文,桂林本當(dāng)然也不例外,和宋本一個(gè)模樣,賜它眾文平等。如果,桂林本果真仲景原書,會(huì)有這些后世的注文嗎?”
據(jù)李順保先生考證:《康平本傷寒論》系流傳在日本的古傳本。由丹波雅忠抄錄于康平三年(1058 —1064年),它與宋本對(duì)照,缺少《辨脈法》、《平脈法》及“可”與“不可”諸篇,
兩者的條文順序和內(nèi)容及數(shù)目也基本相同;“方證同條”體例亦相同;其中最大的特點(diǎn)
是在正文中,多數(shù)有“小字旁注”、“小字夾注”(或嵌注)和“大字附注”3種形式(因
未經(jīng)北宋高、孫、林等人校正)與宋本比較。由于宋本在后所校,故其“小字旁注、夾
注(或嵌注)、大字附注”等相當(dāng)部分竄人了正文。因此,康平本勝于宋本,接近原型版
本。(李順保《傷寒論版本大全》125—133頁)
鑒于《康平本傷寒論》在?薄秱摗飞系膬r(jià)值和意義,錢超塵先生感嘆說:“這兩個(gè)傳本(指《康治本》和《康平本》)絕不是偽本,而是金聲玉振、價(jià)值連城的傳本”。(《傷寒論文獻(xiàn)通考》).洪貫之先生說:“本書價(jià)值且在《宋本》之上(洪跋)。陸淵雷先生說:“《傷寒論》傳世諸本,以予所見所聞,當(dāng)以《康平本》為最善爾"(陸序)。難得葉橘泉先生贊嘆說:“驟得是書,如獲至寶而驚喜不寐”。
故可確證,桂林本《傷寒論》的出現(xiàn),應(yīng)絕對(duì)晚于丹波雅忠抄錄于康平三年(1058 —1064年)的康平本《傷寒論》。而且應(yīng)當(dāng)晚于北宋·林億本《傷寒論》。
從百度搜到林億事跡:
http://baike.baidu。com/view/437178.htm
【宋代醫(yī)家林億
里貫欠詳,嘗任朝散大夫、光祿卿直秘閣。官階五品。精醫(yī)術(shù)。嘉祐二年(1057年)政府設(shè)立校正醫(yī)書局,與掌禹錫、蘇頌等校定《嘉祐補(bǔ)注神農(nóng)本草》二十卷。又于神宗熙寧年間(1068-1077年)與高保衡、孫兆等共同完成《素問》、《靈樞》、《難經(jīng)》、《傷寒論》、《金匱要略》、《脈經(jīng)》、《諸病源候論》、《千金要方》、《千金翼方》、《外臺(tái)秘要》等唐以前醫(yī)書校訂刊印,為保存古代醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)和促進(jìn)醫(yī)藥傳播作出貢獻(xiàn)。其治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),如校《素問》,采數(shù)十家之長,端本尋支,溯流清源,改錯(cuò)六千余字,增液兩千余條!
這就說明,桂林本《傷寒論》的編篡時(shí)間應(yīng)當(dāng)在宋本《傷寒論》問世之后,也就是神宗熙寧年間(1068-1077年)的歷史時(shí)期,是以宋本《傷寒論》為底本編篡的一個(gè)《傷寒論》版本。
-----------桂本應(yīng)該是偽的,但是具有一定的臨床價(jià)值,可參考。
可能還是康平本最真。也有人說是《千金要方》《千金翼方》里面的最真。