學(xué)習(xí)劉渡舟應(yīng)用
柴胡桂枝干
姜湯的方證相對思想
(遼寧省錦州市古塔區(qū)中醫(yī)院中西門診部南京路3段106號 121000)張雷
柴胡桂枝
干姜湯見于《
傷寒論》第147條,原文為“傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,胸脅滿微結(jié),小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此為未解也。柴胡桂枝干姜湯主之。”該方歷代均被認(rèn)為是治療少陽兼水飲的方劑。是由柴胡半斤,桂枝(去皮)三兩,干姜二兩,
栝樓根四兩,
黃芩三兩,
牡蠣(熬)三兩,
甘草(炙)二兩。本方是小柴胡去
半夏加栝樓湯的變劑,即去
人參、
大棗、半夏、
生姜,加栝樓根、桂枝、干姜、牡蠣而成。方中柴胡主心腹腸胃中結(jié)氣,飲食
積聚,寒熱邪氣,推陳致新,與黃芩為伍解煩熱而治胸脅苦滿。栝樓根之潤得牡蠣之收能滋液解渴。黃芩苦寒,伍干姜之辛溫以理微結(jié)。桂枝、甘草治氣沖并兼和外。甘草、干姜理中氣以復(fù)津液。原有人參補(bǔ)中、大棗致壅滿均非微結(jié)所宜而去之,故此治小柴胡去半夏加栝樓湯證、氣上沖有微結(jié)或外不和者!夺t(yī)宗金鑒》認(rèn)為:“少陽表里未解,故以柴胡、
桂枝合劑而治之,即小柴胡之變法也。去人參者,因其氣不虛,減半夏者,以其不嘔恐助燥也,加栝樓以其能止渴,兼生津液也,倍柴胡加桂枝,以主少陽之表,加牡蠣以軟少陽之結(jié),干姜佐桂枝,以散往來之寒,黃芩佐柴胡,以除往來之熱,上可制干姜不益心煩也,諸藥寒溫不一,必需甘草以和之!笨马嵅J(rèn)為:“此方全是柴胡加減法,心煩不嘔而渴,故去參夏加栝樓根;胸脅滿而微結(jié),故去棗加蠣;小便雖不利而心下悸,故不去黃芩不加
茯苓;雖渴而表未解,故不用參而加桂,以干姜易生姜,散胸脅之滿結(jié)也!闭J(rèn)為本方是由
小柴胡湯變化而來,諸家看法是一致的!夺t(yī)宗金鑒》提出是柴胡、桂枝合劑,提示了本方適應(yīng)于半表半里證,但認(rèn)為散結(jié)不在干姜而在牡蠣,輕視干姜易生姜。而柯氏注意到干姜易生姜,是為散胸脅之滿結(jié),注意到了寒飲在下是滿結(jié)的主因,故不能用生姜之散,而必用干姜之溫,因此干姜易生姜是柴胡桂枝干姜湯區(qū)別于小柴胡湯的大眼目,提示后人,小柴胡湯重在和解半表半里熱,而柴胡桂枝干姜湯偏于祛半表半里寒。
郝萬山講經(jīng)方故事時云:“劉渡舟老師在世的時候,有時候半天能看六七十個病人,老師怎么看啊,他經(jīng)驗(yàn)多了,實(shí)際上不怎么辨病,也不怎么辨證,就對著癥狀來治療,這是經(jīng)驗(yàn)的積累。他有三個學(xué)生給他抄方,這兒一個學(xué)生擺著一個凳子,一個病人來了,說大夫我乙肝,大三陽。老師說,你口渴嗎?渴。大便怎么樣?經(jīng)常稀,吃得不合適就經(jīng)常稀,那么肝區(qū)痛嗎?有時候痛,有時候不痛。老師說柴胡桂枝干姜湯,這個學(xué)生就給他開柴胡桂枝干姜湯。為什么?因?yàn)椴窈鹬Ω山獪,它的適應(yīng)證是肝膽有熱,
脾陽虛衰,津液不足,所以他抓住口渴,便溏,這不是脾陽不足嗎,然后再抓個肝膽有濕熱未盡,好,柴胡桂枝干姜湯。那么這個學(xué)生就在那兒開方了。你看,幾句對話用得了一分鐘嗎?這個病人就說了,大夫,我慢性結(jié)腸炎,大概有二十年的歷史了,伸出舌頭來看看,舌上很干。你口干嗎,口干;經(jīng)常拉肚子嗎?經(jīng)常拉肚子;一摸脈,脈沉弦,那你心情好嗎?大夫,我心情不好,經(jīng)常高興不起來,這不有肝郁嗎,好,柴胡桂枝干姜湯,第二個學(xué)生也給開柴胡桂枝干姜湯,因?yàn)樗腥齻主證呀。
好,這個病人一看,中間這個病人看完了,馬上說,大夫,我
糖尿病,口渴嗎?渴。大便怎么樣?稍吃點(diǎn)涼的就拉肚子,唉,陴陽虛,這個癥狀又有了,心情怎么樣?不高興,說糖尿病是終身疾病,我這一輩子就要陪著這個藥進(jìn)棺材了,我怎么能高興起來。好,柴胡桂枝干姜湯。為什么?三個主證全有了,口渴、便溏、肝氣不舒,所以老師有時候就是這樣對著癥狀,或者有時候就對著病機(jī)這么用方,療效好,看病也快!
劉渡舟教授探索多年,方闡明其奧妙,并應(yīng)用于臨床實(shí)踐,取得了神奇療效,形成獨(dú)到的經(jīng)驗(yàn),F(xiàn)就劉渡舟教授對柴胡桂枝干姜湯的理解與臨床應(yīng)用探討如下,以饗同道。
柴胡桂枝干姜湯是由柴胡24克桂枝9克 干姜9克 栝樓根12克 黃芩9克 牡蠣6克(熬) 甘草6克(炙) 。用法以水1.2升,煮取600毫升,去滓,再煎取300毫升,溫服150毫升,日二服。初服微煩,復(fù)服汗出便愈。具有和解散寒,生津斂陰的功效。用于小便不利,渴而不嘔,心煩等癥。
主要用于傷寒少陽證,往來寒熱,寒重?zé)彷p,胸脅滿微結(jié),小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,心煩;牡瘧寒多熱少,或但寒不熱。
l 論病機(jī) 主張
膽熱脾寒
劉渡舟教授認(rèn)為,《傷寒論》中少陽為半表半里,是表里傳變的樞機(jī),少陽為樞,不僅是表證傳里的樞機(jī),也是三陽病傳入三陰的樞機(jī)。所以少陽病多有兼見證,如少陽兼表的柴胡
桂枝湯證,
少陽兼里實(shí)的
大柴胡湯、柴胡加
芒硝湯證。而柴胡桂枝干姜湯正是與大柴胡湯證相對的方劑,是少陽兼里虛寒之證。如此,則兼表兼里,里實(shí)里虛俱備,少陽為樞之意義才完美。仲景于146條論少陽兼表的
柴胡桂枝湯,緊接著在147條論少陽傳入太陰的柴胡桂枝干姜湯證,其用意之深,令人玩味無窮。所以,劉老在其《傷寒論十四講》中云:“用本方和解少陽兼治脾寒,與大柴胡湯和解少陽兼治胃實(shí)相互發(fā)明,可見少陽為病影響脾胃時,需分寒熱虛實(shí)不同而治之!
關(guān)于“膽熱脾寒”的提出,劉老是從
北京中醫(yī)藥大學(xué)傷寒教研室第一任主任陳慎吾先生“少陽病有陰證機(jī)轉(zhuǎn)”悟而得之。筆者在跟隨劉老攻博侍診之時,劉老曾言,剛到北京中醫(yī)藥大學(xué)傷寒教研室任教之時,大家對本方的機(jī)理都感費(fèi)解,陳老言柴胡桂枝干姜湯“有陰證機(jī)轉(zhuǎn)”,劉老問何謂“陰證機(jī)轉(zhuǎn)”,陳老左顧而言他,不予明言。劉老牢記此言,苦思多年,結(jié)合臨床,方悟得其理。從此施治于臨床,屢獲奇效,可見劉老對醫(yī)道之執(zhí)著,也反映了劉老悟性極高,不愧為中醫(yī)之大家。按膽熱脾寒對本方主證進(jìn)行解釋,則順理成章。胸脅滿微結(jié),但頭汗出,口渴,往來寒熱,心煩諸證,均為病在少陽,少陽樞機(jī)不利,膽熱郁于上所致;小便不利之因,一則少陽樞機(jī)不利,影響氣化,二則脾陽不足,津液轉(zhuǎn)輸不及所致;而不嘔則是少陽之邪轉(zhuǎn)入太陰,未影響胃腑之故。仲景雖未明言大便情況,便溏之證在所難免,不言者,病變雖涉太陰,未必影響大便,故曰有“陰證機(jī)轉(zhuǎn)”也。此與太陽病提綱證未言“
發(fā)熱”意義相同。
2 抓主證 重視口苦便溏
劉老臨證,主張抓主證,對于柴胡桂枝干姜湯的應(yīng)用,劉老在其《傷寒論十四講》中明確指出,本方“治膽熱脾寒,氣化不利,津液不滋所致腹脹、大便溏瀉、小便不利、口渴、心煩、或
脅痛控背、手指發(fā)麻、脈弦而緩、舌淡苔白等證!比痪凸P者隨診所見,劉老應(yīng)用本方,則以口苦便溏為主證。思之,方悟其機(jī)理所在。既然是少陽兼太陰之證,當(dāng)然應(yīng)該有一個少陽主證,作為病在少陽的證據(jù),又有一個太陰主證,作為病在太陰的證據(jù),方能放膽使用本方。
劉老判斷病在少陽,以口苦為準(zhǔn)。這也是他臨床應(yīng)用柴胡類方的主要依據(jù)。劉老曾經(jīng)說過,火之味苦,然他經(jīng)之火甚少口苦,惟肝膽之火,則多見口苦,故口苦反映少陽的邪熱有現(xiàn)實(shí)意義。所以張仲景把口苦作為《傷寒論》少陽病提綱證的第一證。
便溏之證,是判斷太陰病的主要依據(jù)!秱摗诽幉√峋V為“太陰之為病,腹?jié)M而吐,食不下,自利益甚,時腹自痛,若下之,必胸下結(jié)硬!蓖怀隽讼吕麨橹亍K詣⒍芍劢淌谡J(rèn)為,陽明主闔,其大
便秘結(jié)為實(shí)證,太陰主開,其大便作瀉而為虛證。在臨床上,不論什么病,及其時間多久,凡見到腹脹滿而又下利益甚者,應(yīng)首先考慮
太陰虛寒為病,則庶幾近之。就筆者隨診所見,劉老對于便溏之證,理解地極其靈活,或?yàn)?a class="channel_keylink" href="/edu/200904/108886.shtml" target="_blank">腹瀉如水、或?yàn)殇鐬a,甚至大便不成形者,也作便溏而使用本方。學(xué)者應(yīng)以病機(jī)為準(zhǔn),靈活掌握,莫拘一證之有無,方能學(xué)好中醫(yī)。
3 談應(yīng)用 注重藥量調(diào)整
關(guān)于本方的臨床應(yīng)用,劉渡舟教授在《傷寒論十四講》中寫道:“余在臨床上用本方治療
慢性肝炎,證見脅痛、腹脹、便溏、
泄瀉、口干者,往往有效。若糖尿病見有少陽病證者,本方也極合拍!
劉渡舟教授初用本方取效,是用于治療肝炎腹脹。肝炎病人,由于長期服用苦寒清利肝膽之藥,往往造成熱毒未清,而脾陽已傷,出現(xiàn)肝膽有熱,脾胃有寒的膽熱脾寒證。臨床不但可見肝區(qū)不適,口苦納差的肝膽熱郁、氣機(jī)不疏之證,且常常見到腹脹便溏的脾胃虛寒證。肝膽氣機(jī)疏泄不利,加之脾虛不運(yùn),脾胃氣機(jī)升降失司,故以腹脹殊甚。又因太陰虛寒,故腹脹多于夜間發(fā)作或加重。此時治療,但清熱則脾陽更傷,溫脾陽則又恐助熱生毒,加重肝炎癥狀。而劉老則能于經(jīng)方中選擇柴胡桂枝干姜湯治療該證,并且取得神奇療效,決非偶然,乃劉老精研經(jīng)方,感悟而得。
劉渡舟教授對柴胡桂枝干姜湯情有獨(dú)鐘,臨床應(yīng)用頻率之高,應(yīng)用病種之廣,取效之神,令我輩嘆為觀止。據(jù)郝萬山講述劉渡舟老師應(yīng)用柴胡桂枝干姜湯經(jīng)驗(yàn),臨床我以口渴、便溏、肝氣不舒(肝區(qū)不適、脅痛、情緒不佳)為辯證要點(diǎn),尤其對
慢性膽囊炎頗有心得。