對“傷寒,脈浮滑此以表有熱,里有寒,白虎湯主之”大多解釋“里有寒”為傳抄之誤。白虎主西方,應(yīng)該不是大寒之劑,主陽明經(jīng)熱證。與陽明腑實熱結(jié)之大承氣湯相比較考慮,此處“表有熱,里有寒”能不能理解為陽明經(jīng)熱而陽明腑寒呢?不知道臨床上有沒有這種可能性?
|
|
|
-------------------
不可能有里寒吧。以方測證,白虎湯中
石膏辛甘大寒,
知母苦寒,整方為大寒之性,怎么可以用于里寒癥呢?用于表寒里熱(真熱假寒)還說得過去。
-------------------
以方測證便知是表里大熱(雖有時會出現(xiàn)四肢厥冷,但是軀干卻是很熱),那個里有寒的陽虛體質(zhì)敢服用石膏、知母?
-------------------
有表寒里熱,是太陽之表,陽明之里。
有表虛里實。
有病人身大熱反欲得衣者,有身大寒反不欲近衣者。有人作此條為寒熱真假,個人理解是表里的問題。
感謝樓主有益的討論,大膽設(shè)想,小心求證。去臨床上驗證,這是學(xué)習(xí)《傷寒論》的必經(jīng)之路。
-------------------
我認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)這樣理解,傷寒指太陽或少陰傷寒,經(jīng)誤治以后,出現(xiàn)脈浮滑有力,同時出現(xiàn)“胃家實”的陽明癥狀,白虎湯主之。
-------------------
真正碰到表有熱里有寒的,你敢用白虎湯?我感覺古人的話不一定全對,要有批判的學(xué)習(xí)。
-------------------
-------------------
-------------------
參看《傷寒論》的關(guān)于白虎湯其他條文,就知道這條應(yīng)該是錯簡。沒必要死于句下嘛
-------------------
http://hhjf.ctzy。net/jfbbs/simple/?t20728.html 可以參考下徐老師的想法
-------------------
對于此條的理解,我們應(yīng)該知道,在康平本《傷寒論》作:“傷寒脈浮滑,白虎湯主之”。沒有“表有熱里有寒”這六個字。如果真是這樣的話,任何解釋都顯的是天下本無事,庸人自擾之。退一步說,既便沒有康平本,或者說康平本不可靠。對于這樣的條文,應(yīng)存則不論為上,丹波元簡曾有句名言,學(xué)傷寒論應(yīng)從至平至易處入手。比如“
頭痛發(fā)熱汗出惡風(fēng)者
桂枝湯主之”等,尤其是初學(xué)者或者以臨床、實用為主者,更不能把精力浪費在無意義的爭論上。