如果溫病派沒(méi)有錯(cuò)用
薄荷,其臨床效果會(huì)很“悲催”,但是錯(cuò)用薄荷的結(jié)果是讓中醫(yī)理論混亂得更加悲催!
后世溫病學(xué)派最大的“發(fā)明”是“衛(wèi)氣營(yíng)血辨證”和“辛涼解表”治療“溫病”說(shuō),至今無(wú)人懷疑,不知大謬!
其實(shí),我并非說(shuō)沒(méi)有“辛涼解表”法,只是后世溫病學(xué)派將“表里雙解”法錯(cuò)誤地理解、發(fā)明為“辛涼解表”。
讓我們來(lái)分析一下被時(shí)下習(xí)用的、而云治療為“春溫”初起的“辛涼解表”輕劑的名方——
銀翹散,通覽全方,“苦寒”藥占九成,云何名“辛涼”? 而實(shí)際上解表的關(guān)鍵藥物是其中的“辛溫”藥——
荊芥和薄荷(此藥至今還被誤認(rèn)為是辛涼藥)!今人即有報(bào)道,云在此方中加如少許“
桂枝”,效果更佳。其實(shí)機(jī)理是一樣的,并且也證明此方的“辛溫”藥偏少,而“苦寒”藥偏多。
而且,這也是吳鞠通在〈溫病條辨〉中,將“桂枝”放在“銀翹散”前而作為“溫病”第一方的真實(shí)而又奇怪的原因!沒(méi)想到為后人所詬。這其實(shí)也不怪后人,誰(shuí)叫你胡亂“發(fā)明”呢?真是“欲使人昭昭,而適足令人昏昏”!
為什么會(huì)有這種情況出現(xiàn)呢?實(shí)際上,銀翹散證根本不是什么“溫病”,而是“表與少陽(yáng)合病”,因?yàn)橛小氨怼,故身疼;因有“少?yáng)”,故有咽干、口苦之“火”癥;蛘,是風(fēng)寒外感而誘發(fā)“春溫”,而不是什么外感“溫邪”,其結(jié)果與“表與少陽(yáng)合病”相似;蛘呤峭飧酗L(fēng)寒兼癘氣,其結(jié)果依然與“表與少陽(yáng)合病”相似。事實(shí)上,此癥經(jīng)方派運(yùn)用雙解表和少陽(yáng)的“
柴胡桂枝湯”加
石膏或少許苦寒品,見(jiàn)效很好、很快!
此尚且是表與少陽(yáng)兩感而偏于“手少陽(yáng)三焦”者,若偏于足少陽(yáng)膽經(jīng)則“下利”而為“
黃芩湯”(應(yīng)當(dāng)有生
姜),此證若就“溫病學(xué)派”的目光看又是“溫病”——胡謅名“
濕溫”或名“濕熱”。筆者本人曾經(jīng)親身經(jīng)歷。癥狀是周身疼痛,眉棱骨和眼珠亦痛,上有干嘔,下而瀉下黃糜,半日即嚴(yán)重
脫水貌,而舌苔黃厚膩。當(dāng)時(shí)沒(méi)有底細(xì),咨詢(xún)同院的一些醫(yī)生,基本上就是上面的診斷,而用藥居然有推薦“
藿香正氣散”者,并一致推薦輸液(本人較瘦,又嚴(yán)重脫水,景象可想而知)。我當(dāng)時(shí)就是比較頑固的經(jīng)方派,仔細(xì)思索后,檢索陶弘景真人的《輔行訣五臟用藥法要》,于“小陰旦湯”(就是“
黃芩湯”加
生姜,也可以說(shuō)是“桂枝湯”以黃芩易桂枝)云“治天行,身熱、汗出,頭目痛,腹中痛,干嘔、下利”,知其必是,遂重服(黃芩30,炙
甘草20,
白芍30,生姜10片,
大棗20枚)一劑,休息約兩小時(shí)后,諸癥皆失,脫水貌也大有改觀(guān),第二日即完全復(fù)常。過(guò)后才細(xì)思,按照溫病學(xué)派和教材所講,舌苔黃厚膩而嘔,哪里能夠用“大棗”(而且量又大)、生姜——應(yīng)當(dāng)用
黃連嘛!幸虧當(dāng)時(shí)沒(méi)有想起,不然恐怕會(huì)猶豫不決而錯(cuò)失良機(jī)!關(guān)于薄荷是溫是涼,中醫(yī)界存在多種觀(guān)點(diǎn)。第一派認(rèn)為“溫”,如:
《開(kāi)寶本草》:味辛、苦,溫,無(wú)毒。主賊風(fēng)
傷寒,發(fā)汗,惡氣,心腹脹滿(mǎn),
霍亂,宿食不消,下氣。
《藥類(lèi)法象》:氣溫,味苦辛。療賊風(fēng)傷寒,發(fā)汗。主清利頭目。破血,利關(guān)節(jié)。治中風(fēng)失音,小兒風(fēng)痰。解勞乏,與薤相宜。新病瘥人不可多食,令人虛汗不止。
《本草蒙筌》:味辛、苦,氣溫,氣味俱薄,浮而升,陽(yáng)也。……新病瘥者忌服,恐致虛汗
亡陽(yáng)。
《本草新編》:薄荷,味辛、苦,氣溫,浮而升,陽(yáng)也,無(wú)毒。
第二派以為“涼”,如:
第二派以為“涼”,如:
《藥性賦》:味辛,性涼,無(wú)毒。升也,陽(yáng)也。其用有二:清利六陽(yáng)之會(huì)首,祛除諸熱之風(fēng)邪!稖罕静荨罚菏痔幗(jīng)、厥陰經(jīng)藥!断蟆吩疲耗馨l(fā)汗,通骨節(jié),解勞乏。與薤相宜。新病瘥人勿多食,令虛汗出不止。去枝梗,搓碎用。
《得配本草》:辛、微苦,微涼。
《本草求真》:薄荷專(zhuān)入肝,兼入肺。氣味辛涼。第三派認(rèn)為既溫又涼。如:
《本草分經(jīng)》:辛散升浮,體溫用涼。發(fā)汗,能搜肝氣而抑肺盛,宣滯解郁,散風(fēng)熱,通關(guān)竅。
近代中醫(yī)大家張錫純先生在《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》言:薄荷,味辛,氣清郁香竄,性平,少用則涼,多用則熱(如以鮮薄荷汁外擦皮膚少用殊覺(jué)清涼,多用即覺(jué)灼熱)。其力能內(nèi)透筋骨,外達(dá)肌表,宣通臟腑,貫串經(jīng)絡(luò),服之能透發(fā)涼汗,為溫病宜汗解者之要藥。若少用之,亦善調(diào)和內(nèi)傷,治肝氣膽火郁結(jié)作疼,或
肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),忽然癇痙瘈疭,頭疼目疼,
鼻淵鼻塞,齒疼咽喉腫疼,肢體拘攣?zhàn)魈,一切風(fēng)火郁熱之疾,皆能治之。
痢疾初起挾有外感者,亦宜用之,散外感之邪,即以清腸中之熱,則其痢易愈。又善消毒菌(薄荷冰善消霍亂毒菌薄荷亦善消毒菌可知),逐除惡氣,一切霍亂痧證,亦為要藥。為其味辛而涼,又善表疹癮,愈皮膚瘙癢,為兒科常用之品。
第四派,可能是陷于矛盾,未置溫涼。如:
《藥性論》:能去憤氣,發(fā)毒汗,破血,止痢,通利關(guān)節(jié)。尤與薤作菹相宜。新病差人勿食,令人虛汗不止。
《本草發(fā)揮》:潔古云:薄荷能發(fā)汗,通關(guān)節(jié),解勞乏。與薤相宜。新病瘥人不可多服,令人虛汗不止。
《日華子本草》:治中風(fēng)失音,吐痰,除賊風(fēng),療心腹脹,下氣,消宿食,及頭風(fēng)等。
為什么會(huì)有這些不同的說(shuō)法呢?到底哪一派正確呢?醫(yī)學(xué)大家張錫純先生的《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》中真實(shí)的經(jīng)驗(yàn)?zāi)?張錫純先生是醫(yī)學(xué)實(shí)踐大家,“少用則涼,多用則熱”是其真實(shí)的臨床經(jīng)驗(yàn)。但是怎么會(huì)有如此奇怪而不合理的情況出現(xiàn)呢?“多少”到底是以什么為量呢?其實(shí)“少用”與“多用”并非是“薄荷”本身的量,而是相對(duì)于其他藥物的量。好比
麻黃與石膏的用量比,麻黃(等溫藥)若少于石膏(等涼藥),則總體表現(xiàn)為“涼”——如“越婢湯”和“
麻杏石甘湯”和“
文蛤湯”; 如果麻黃量大于石膏,則總體表現(xiàn)為“溫”——如“
大青龍湯”和“
小青龍湯加石膏”等。但是你能根據(jù)“越婢湯”、“麻杏石甘湯”和“文蛤湯”而云“麻黃”是涼藥嗎?
薄荷其實(shí)就是辛溫的,但是與麻黃不同的是,它含有大量的揮發(fā)油,性當(dāng)然也是辛溫的,它可以涂在皮膚上面直接“辛溫解表”,而麻黃不能,但是結(jié)果是一樣的。 “
麻黃湯”治療“太陽(yáng)傷寒”,服后,熱退身“涼”,豈可謂“麻黃湯”為“涼”乎?
薄荷油涂抹在身體上面會(huì)有“辣”的感覺(jué),就是其辛溫的原因,而后出現(xiàn)“涼颼颼”的感覺(jué)是因?yàn)椤氨斫狻保ㄆつw腠理開(kāi)——就是毛細(xì)血管擴(kuò)張而熱量散失)后的“身涼”。 張錫純先生所謂“(薄荷)其味辛而涼,又善表疹癮,愈皮膚瘙癢”,這種情況在經(jīng)方派運(yùn)用“麻黃”合涼藥治療皮膚病同樣效果顯著。打個(gè)比方,廚房里面很熱,既可以開(kāi)空調(diào)降溫,也可以開(kāi)窗戶(hù)通風(fēng)降溫。
如果你還是固守錯(cuò)誤的“溫病派”的胡謅“辛涼解表”論,那么你不妨拿真正的單純服用“辛涼藥”——石膏、
牡丹皮和
浮萍(《本經(jīng)》中云辛涼或寒者不多,僅此幾味),會(huì)有此效應(yīng)么?或者你自己煎一味大劑量新鮮的“薄荷”,與煎石膏對(duì)比服用,看看是什么滋味,有沒(méi)有差別!
即使認(rèn)為薄荷“辛涼”的醫(yī)家也觀(guān)察到薄荷“新病瘥人勿多食,令虛汗出不止”,認(rèn)為辛溫的《本草蒙筌》徑言“新病瘥者忌服,恐致虛汗亡陽(yáng)!
未審單服一味涼藥可“發(fā)汗”而“令虛汗出不止”而“亡陽(yáng)”乎?除此被誤解的“薄荷”外,還有第二種藥乎? 其實(shí),真正的“辛涼解表”方劑是上面所說(shuō)的麻黃(等溫藥)少于石膏(等涼藥),而總體表現(xiàn)為“涼”的“越婢湯” 和“麻杏石甘湯”、 “文蛤湯”(“文蛤湯”原為治療手太陽(yáng)熱化者,故以咸寒的文蛤?yàn)榫;但是它的特殊組成實(shí)際上也能夠作為“辛涼解表”方劑),它們的病機(jī)是“風(fēng)(偏陽(yáng)熱性)傷衛(wèi)”,它與同樣是“風(fēng)(偏陰寒性)傷衛(wèi)”的“桂枝湯”一樣,都有“
發(fā)熱,汗出”(此是衛(wèi)分證。“文蛤湯”因或兼有寒而或有或無(wú))主證,只不過(guò)一有“惡風(fēng)”和身體(肌肉)疼痛(“桂枝湯”),而“麻杏石甘湯”等沒(méi)有“惡風(fēng)”(有惡風(fēng)是加
附子證),更加沒(méi)有疼痛。因?yàn)榧∪馓弁凑撸厥秋L(fēng)寒束肌表,而不可能為癘(瘟邪),癘必是
心包絡(luò)(淋巴結(jié))和臟腑內(nèi)痛(“癘傷中”,影響的是內(nèi)臟黏膜和B淋巴細(xì)胞系統(tǒng))。
由于是“衛(wèi)分之熱”,熱表淺而且汗出熱亦隨越,故此熱性不太明顯,所以“越婢湯” 和“麻杏石甘湯”的條文中都強(qiáng)調(diào)“無(wú)大熱”,非無(wú)因也。
因此,后世溫病學(xué)派所言的許多運(yùn)用了“薄荷”、“荊芥”等辛溫藥與大隊(duì)“苦寒”(還不是甘寒)藥中的方劑,實(shí)際上多數(shù)不是什么“辛涼解表”方劑,而是“表里雙解”—— “辛溫解表、苦寒清里(火)”的方劑——鑒別點(diǎn)在于身體疼痛與否,疼痛則必有表寒,無(wú)痛則無(wú)表寒;若“薄荷”、“荊芥”等辛溫藥加石膏等辛寒或甘寒藥,則與上面所說(shuō)的“越婢湯”、“麻杏石甘湯”等“辛涼解表”方劑沒(méi)有什么差別,只是以薄荷代麻黃而已!絕對(duì)沒(méi)有辛溫藥與苦寒藥同用,而成為溫病學(xué)派所說(shuō)的純“辛涼解表”的說(shuō)法!
而上面所講的“辛涼解表”方劑“越婢湯”、“麻杏石甘湯”,是指解“衛(wèi)分之熱”(不是解“營(yíng)分之熱”), 而“辛溫解表”方劑“桂枝湯”則解“衛(wèi)分之寒”。
那么營(yíng)分呢?很顯然,大家都知道“辛溫解表”方劑“麻黃湯”是解“營(yíng)分之寒”(所謂“寒傷營(yíng)”);而什么是解“營(yíng)分之熱”的“辛涼解表”方劑呢?我說(shuō)出來(lái)大家肯定不相信——就是以石膏為主的“
白虎湯”!
這一點(diǎn),千古雖有人用,卻無(wú)人明確或準(zhǔn)確指出,甚至沒(méi)有人會(huì)想到或相信,因?yàn)閹缀跛械娜硕紝⑵湟暈榍濉皻夥种疅帷薄@是葉派溫病學(xué)的嚴(yán)重錯(cuò)解和誤導(dǎo)!關(guān)于這一點(diǎn),有必要另外詳細(xì)詮釋。
不相信上面言論的溫病派,臨床上出現(xiàn)你所認(rèn)為的溫。ㄖ赣猩眢w疼痛癥狀的一類(lèi)溫病,身體無(wú)疼痛則為熱病)時(shí),不妨不用一切溫藥,如荊芥、
防風(fēng),尤其是薄荷,看看是否有效果!